活動參與・社會產出 與 效果
無狀無名設計事務所 將自身的可持續發展為優先,最後才考慮長遠願景 —— 確立真正社會共融 (social inclusion)。我們會按實際運作與額外資源,分階段推動策略性社會創新及視覺藝術項目,或與其他社創單位聯乘合作 (collaboration),擴展協同效應 (synergy effect),與本社企的創效以外互補不足之處。
就此,我們在這裡紀錄所有曾參與的社創活動,可能是出席一個短短的網上會議,可能是參加一個較大型的共融計劃,織織復織織,織少成布片。
香港知專設計學院的學員訪問本企創辦人,兼參觀本社企,交流分享
2023年3月16日,香港知專設計學院 Hong Kong Design Institute 的視覺傳意高級文憑課程的學員一行六人到無狀無名設計事務所 Design Studio MZ+MM 的工作室,訪問本社企創辦人 Alan,順道參觀本社企⋯⋯
賽馬會啟藝學苑參觀本社企,交流分享
2023年2月2日,賽馬會啟學苑(Jockey Club Artspiration Academy)到本社企的工作室參觀,並交流設計事宜。啟藝學苑一眾學員與導師早上到達我們位於荃灣的共享空間的工作室,參觀一般的設計公司的運作模式⋯⋯
《我們的:速食講品牌》Branding速成講座於夢創成真舉行
Branding,一個既似方程式、又像很深奧的洋學,好比三星奇廚的份子料理,聽完似明非明。坊間有大量有關 branding 的迷思—— 例如「logo 即是品牌」、「品牌設計是企業與設計師的把戲」等。事實上,branding 理論雖伸延廣,祇要明瞭箇中邏輯,運用易如小菜一碟⋯⋯
於夢創成真五周年活動中演說品牌建構Branding經驗
無狀無名設計事務所 獲夢創成真 Dream Impact邀請,將於 2022年 11月 10日(周四)參與他們的五周年鉅獻 Dream Waves of Impact! 本社企的創辦人兼藝術設計總監蘇達輝,聯同 Upleash、Choco up、Zetl 和 EdUHK 的代表,一起為 “Accelerating Business Growth with Impact Professional Services" 環節,探討社企業務的增長方程式,分享市場營銷、品牌策略、籌款及集資幾方面的實用建議,解鎖社企增長⋯⋯
演說品牌建構Branding,分享經驗,共創共享
本社企的創辦人於2022年6月10日在豐盛社企學會的社企聚會中,分享多年為香港海內外不同商業界別的大中小企業建構品牌的經驗,演說題為《社企都要Branding? 係咪要好貴?》⋯⋯
籌備中或聯乘的社創點子
即使本社企也有很多社創的點子,一些我們已經在籌備中,有些還是放在長遠計劃的抽屜中。另外,我們亦已接受一些社創單位邀請,參與籌備或幫忙設計該項目的執行細節。
2023年10月|自資開設美學頻道 →
社創項目「無私塾」YouTube channel,
跨越時代的設計美學分享頻道,
由無狀無名自資推行,
分享設計及美學相關的資訊,
啟蒙多元人才的職途發展。
2023年9月|自資開設視藝網上展覽迴廊
暨 頭像訂製服務 →
社創項目「頭_名_狀」——
多元人才 Instagram 視覺藝術展覽迴廊,
附設B2C頭像訂製服務的小賣部。
項目由無狀無名自資推行,
頭像設計由一眾殘疾設計師和漫畫家主理,
為顧客度身訂造頭像圖片。
〔待續〕2022年11月|自資舉辦小型美術展 →
舉辦《我們的:地上壹米貳的距離》,
【首展】於2022年11月14至26日在夢創成真舉行,
【貳展】於2022年12月5日至2023年1月6日在賽馬會啟藝學苑舉行。共四名多元人才藝術家參展,
用美術紀實香港的肌理與內涵。
2022年11月|自資開設藝舍 →
社創項目「無狀無名藝舍」,
由無狀無名自資推行,
協助多元人才藝術家在視覺藝術方面發展。
2021年9月|自資推行創意夥伴計劃 →
社創項目「多元人才創意夥伴」,
由無狀無名自資推行,
持續招募多元人才,協助我們共同發展。
無狀無名設計事務所
無狀無名設計事務所支持聯合國可持續發展目標 ——
目標第 10 減少不平等、第 12 負責任消費和生產、第 17 促進目標實現的夥伴關係
目標 17 之 夥伴機構
夢創成真
Dream Impact
紫荆青年商會 識買・惜著
BJC Green Fashion
香港扶輪社
Rotary District 3450
總聯繫殘疾青年
52
人數
總培訓時數
2,388
小時
累計共融互動項目
178
個
* 截至2023年12月 *
「我們的任務定必爲解放自我——無限擴大我們的同情心,包容所有生物、以至整個自然界及其美麗之處。」
“Our task must be to free ourselves... by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature and its beauty.”
– 愛因斯坦 (Albert Einstein)
由 Belle C. (PoDs) 翻譯