自發項目:藝舍

|社會目的:展現其才能+減少社會的標簽效應
|受惠群體:殘疾藝術家
|項目類型:視覺藝術團體
|規模:小規模
|資金:無需
|投入:設計生產力+勞力
|狀況:2021年成立至今

Initiative: Arts Hub

|Purpose: Display their talent & reduce labeling effect in the society
|Beneficiary: Artists with Disabilities
|Typology: Visual arts community
|Scale: Minimal
|Fund: None
|Input: Design capacity & sweat
|Status: Established in 2021 & ongoing

Pain Points of Artist with Disabilities: :

  • Artists with disabilities rarely actively seek opportunities to showcase their work;

  • Larger organisations for the artists with disabilities primarily invest resources in their "star" artists, meaning that most other artists rarely encounter opportunities.

  • Many designers with disabilities possess secondary talents, but due to a lack of discovery or commercial value, they remain undiscovered.

  • Some creative people with disabilities, despite possessing visual artistic abilities, are unable to work or engage in prolonged activities due to their disabilities, lacking the means to develop their potential.

  • Some charitable organisations help artists with disabilities hold exhibitions or publish albums, but these are usually driven by charitable intentions rather than a focus on the artist's perspective, raising questions about the true benefit to the beneficiaries.

殘疾藝術家的痛點 : :

  • 殘疾藝術家們很少主動尋找機會,展示自己的作品;

  • 規模較大的展能藝術家組織重點投放資源在『星級』藝術家,代表其他大多數藝術家們極少遇上機會;

  • 很多殘疾設計師擁有第二藝才,無人發掘、或缺商業價值下,無人問津;

  • 有些殘疾創意人雖擁有視覺藝術的能力,因為困在障礙中而不能工作或不能長時間活動,沒有發展其潛力的助因;

  • 有些慈善機構會幫助殘疾藝術家舉行展覽或出版畫冊,但通常以行慈的初心出發,絕非以藝術家的視角為中心來策劃,受益者的真正得益成疑。

舒緩方案 : :

  • 我們主動聯絡合適殘疾藝術家,舉行展覽或出版畫冊,並統計一切及付責所有費用;

  • 我們的設計藝術總監過往在廣告公司擔任美術指導,鍛鍊得對美學力與觀察力極為敏銳,正是能夠發掘潛能的稀有人才;

  • 與慈善機構的『策展』或『出版』不同,我們善於創造故事,再賦予豐盈意像的方塊字和具時代美感的視覺元素來敘事,燃亮展示誠品的光芒和展覽國度的溫暖氣息;

  • 我們亦計劃聯乘殘疾藝術家或手工藝者,由他們作導師,開辦公開工作坊,推廣共融信念。

Relief Solution : :

  • We proactively contact suitable disabled artists to hold exhibitions or publish albums, and we handle all costs.

  • Our Design Director, formerly art directors at an advertising agencies, possesses exceptional aesthetic and observational skills, making him a rare talent capable of uncovering potential.

  • Unlike the 'curating' or 'publishing' by charity or non-profit organisations, we excel at creating stories and then using rich text and engaging visuals to narrate them, illuminating the brilliance of all art pieces and raising the cosiness of the little exhibiting universe.

  • We also plan to collaborate with artists or craftspeople with disabilities, with them serving as tutors, to hold workshops and foster inclusion.

自發藝舍項目
The Arts Hub Initiative

項目名稱 Name of Initiative: 無狀無名藝舍 Visual Arts Hub MZ+MM

時間 Period: 2022 年 - 今 present

微網站 Micro-website: https://designbypods.hk/pods-visual-arts-hub

外部網站連結 External Website Link: https://www.art-mate.net/doc/64519?name=%E7%84%A1%E7%8B%80%E7%84%A1%E5%90%8D%E8%97%9D%E8%88%8D

* * *

社會產出 Social Outputs

(所有社會產出截至 4/24/2026 為止 All social outputs as of April 24, 2026)

舉辦現場講座 Number of offline talk/course hosted: 1

參與現場專題講座 Number of offline talk/course collaborated: 2

累計實體舉辦展覽 Accumulated number of on-site exhibitions hosted: 2

累計舉辦實體展覽日數 Accumulated days of on-site exhibitions hosted: 35

累計舉辦實體展覽時數 Accumulated hours of on-site exhibitions hosted: 329

累計受惠殘疾藝術家 Accumulated number of AwD beneficiaries: 9

累計受惠非政府機構 Accumulated number of benefited NGOs: 7

製作網上設計專題視頻分鐘 Number of minutes of online design talks produced: 131

累計觀賞網上設計專題視頻次數 Accumulated number of views of online design talks: 314

主辦單位 Organiser:

協同單位 Synergistic Units:

目標 Goals:

Previous
Previous

自發招募人才項目|The Talent Pool Initiative